Je 4.29 futon
Hoy jo quiero practicar el forma pasado de los vervos.
Yo escribí una composición usando el traductor de google.
Despues de la ultima lecccion bebí una cerveza y dormí
A las quatro treinta,queria ir al baño y me levanté
Hacia frio al abrir la puerta del dormitorito.
Regresé del baño y entré en el futón
El futón es un colchón
La cama? No cama.
En japón no usamos los camas.
Una cama tiene piernas,,patas.
Un futón no tiene patas.
Bueno. Solo el colchón.
Antes de entar al futón, agarré una nota y un boligrafo.
Escribí mi diario en el futón para traducir lo al español mas tarde.
Me quedé dormido mientras lo escribia.
Me desperté a las seis nuevamente.
Encendí mi computadora.
Yo no tengo un televisor.
Los programas recientes son realmente aburridos.
Creo que no se puede confiar con programa de noticias de TV.
Cuando se examina en Internet frequentemente descbró que la informacion en la television y el periodio es incorrecta.
No me gusta la propaganda y odio la manipulacion de impresiones.
Pero si no ves television en absolute, la soledad aumenta.
Me siento como una bicha rara que no puede adaptarse a la sociedad
Bicha rara es un buen frase?
Si, es buena frase. Pero siempre se usa en forma masculina.
Deberías decir que Me siento como un bicho raro
Otra frase? No alternativa?
Me siento rara.
Por esa razón a menudo veo videos en la red.
Me dio hambre así que fui al comedor
Abrí el refrigerador y saqué la botella de té
Como se dice pet bottle en español?
Se dice en español la bottela de pet.
Abrí el refrigerador y saqué la bottela de pet de té.
Calenté el guiso que habia hecho el dia anterior y lo comí y lavé los platos.
Luego tomé un baño.
Me bañó en la tina con agua caliente.
Me gusta leer un libro en la bañera por alrededor de treinta minutos.
Me siento bien sudar como un sauna.
Despues de leer un libro me lavé el pelo y el cuerpo y salí del baño.
Me pusé ropa y me sequé el cabello con una toalla.
Encendí mi PC otra vez y abrí Facebook.
Habia publicado fotos del viaje a la montaña budista.
unos de mis amigos presionaron el botón me gusta
Algunos amigos le dieron me gusta a mi publicado y comentaron por eso.
Los leí y los respondí.
Revisé algunos sitios de noticias en la red y compartí un articulo.
Por exemplo puedes decir que Esta es mi frase final o Es todo.
La próxima semana tienes vacaciones?
Cuantos dias? Solo un dia. Solo un dia?
En mi trabajo, el fin de semana no es dia libre
Nosotros necesitamos cuidar los ancianos todos los días.
Normalmente trabajo en fin de semana también
normalmente a que hora tu duermes ?
cada día muy diferente
algun día a las 9 y otro día a las 11
ahora estoy sentado en el colchón
Cuando yo tengo sueño solo me acuesto en el colchón
historia divertida con humor
Cómo cambiar a esas perras en una historia divertid con humor.
A menudo fallo y me río y el ambiente del lugar mejora
Por ejemplo, perdi mi iPhone.
El fracaso es útil, pero creo que es diferente del humor
Siento que no puede hacer que la gente se ría con humor agradableno, a menos que sea positivo en mi vida
Como soy pesimista, solo diré cosas oscuras.
Solo estaba pensando en ser oscuro en un estado deprimido
Hace unos años me sentía deprimido y solo pensaba en cosas negativas.
Ahora estoy mejor que antes.
火曜日話すネタ
お墓のほかに思い付いたけど忘れた
スーパーの帰り道でおかき食べながら思いついたのに
あの時スマホ持ってたからボイスメモすればよかった
あっ!「腱鞘炎さすって直す」だった!
思い出した!ツイッターだ。
スマホで開いて「メモ」に落としとこうと思ったんだった
ジェシカのレッスンまで10分あるから今やろう。
メモした。あとで復習しよう
ジェシカのレッスンは20:30じゃなくて22:30だった
http://www.karadane.jp/articles/entry/news/006833/
1.ビタミンDが増えることで免疫力がアップ
2.気分を安定させるセロトニンが生成される
日光浴=老化!
──呼吸のリズム運動とは?私たちが通常、行っている呼吸とは違うのですか?
生きるために自動的に行われている呼吸は、「吸う」ということがメインなんですね。まず吸って、それをやめると、自然と吐くという行為が行われる。この呼吸法では、主に横隔膜が使われます。
一方で、セロトニン神経を活性化させる呼吸は、「吐く」ことがメインになります。つまり、生きるための呼吸法とは逆で、最初に息を吐くのです。それをやめると、自然に吸うという行為が行われるんです。
この呼吸法は、別名「丹田(たんでん)呼吸法」といって、横隔膜ではなく、下腹部の丹田という部位が使われます。
リズム呼吸法を、毎日5分以上30分以内で行う
このリズム呼吸法を、毎日5分以上30分以内で行うと、セロトニン神経は活性化されます。座禅やヨガ、太極拳などは、この呼吸法を取り入れているので、おすすめですよ。
ジュリアにメッセの下書き
I understand you are very busy
Being a mother is a hard work
But your children must be lucky to have you as a mom!!
I live alone and have so much free time
But sometimes I feel like get crushed by loneliness.
Making something is really helpful to escape from it
I made this dress by old KImono.
あと猫の親子の写真のフォトグリと大島着物アンサンブルを着た写真も送った
18/5/28 日記 テレビショッピングteleventa
Hace unos días discutí con una de mis amigas
Se encanta mirar canales de televenta y comprar sus productos
Un anuncio decia que unas simples pastillas ayudara(ajydaeia?) bajjar de peso
Viendo eso, ella dijo que queria complar los.
Le dije que seguramente era solo un medicamento vitamínico
Ella negó,deciend
Es una medicina confiable porque se vende en televisión
Yo dije no hay garantía de vender en TV
Puede anunciar cualquier producto si le das dinero a la estación de TV
Ella dijo molesta.
Siempre eres una aguafiestas
No lo sé hasta que intento
Ella es una buena persona pero esta ansioso por ser pouco gordo
Ella comprava unos equipos de ejercicio de televenta y no los utilizava en absoluto.
El consejo sobre este asunto solo es odiado
Parece mejor que no le diga nada mas.
Por eso cambié el tema
Pregunté si hay una recomendación en la película que viste recientemente?
Ella dijo que los Vengadores era muy divertido Avengers: Infinity War
Nunca he estado en una sala de cine en los últimos años
Siempre veo películas en la red en la casa
No me puedo concentrar porque me importa la sombra de las personas sentadas frente a la sala de cine.
El discurso de la audiencia también está irritado
Dado que el trabajo anterior de Avengers se distribuye en línea, lo veré en el Amazon
Yo también hago un montón de desperdicio
Abro la red tan pronto como regreso del trabajo y miro la red unas 3 horas.
Si hay algo necesario, abro Amazon y leo la reseña y piense o qué cual producto es mejor.
Al mismo tiempo, los productos relacionados aparecen en la página
Parece que todos son utiles y baratos
La tensión de la noche es aterradora y hago clic en el botón de comprar más y más
Lamento que no los necesito cuando comenzaron a llegar.
El espíritu no enriquece, (incluso) si se compran muchos libros y cosas
Si lees un libro, no será tuyo a menos que lo reconsideres con tu propia cabeza
Al comprar un producto, presto atención a la posibilidades del producto, pero cuando lo obtengo, mi esfuerzo es necesario para hacer realidad la posibilidad, entonces pierdo interés en él.
fb compartir hijos sns 英語
What is "sharenting" and why should you think twice before sharing the lives of your children in social networks
How much do you share on the internet about the lives of your children? And to what extent do you want to see information about the lives of the children of others in social networks?
"Sharenting" - an Anglicism that comes from sharing and parenting - consists of documenting the first smiles, words, steps ... and each of the anecdotes of the little ones on Facebook, Instagram and other networks social.
And it has become such a common practice that the British dictionary Collins included it in its pages in 2016. Since then, the phenomenon has not stopped growing.
So far, there has been no other generation of children with such a public childhood. And it is likely that, when they grow up, many do not agree with it.
To what extent is the "sharenting" harmful?
3 categories
It could be said that there are three categories of parents in social networks:
The proud
The protectors
The irritated
The first are those who would love to have their Facebook contacts know everything about their children. And they are responsible for doing so by publishing each photo and anecdote through the social network.
Savannah Morrison, from Glasgow, Scotland, is one of them.
"I love posting photos of my little one on Facebook and Instagram, I love that my friends and family comment on them or click on 'Like'," he tells the BBC.
"I also enjoy commenting and doing like in the photos of the children of my friends and family, and it seems incredible that I can feel part of their lives being thousands of kilometers away."
"In my opinion, as long as the photos are not indecent and the presence of the child can be justified (if asked when it grows) there is no problem," he adds.
What generates debate is that, for many, the mere fact of publishing a photo without the minor's permission is already indecent.
They are the protectors of privacy, no less proud of their children but much more cautious when it comes to publishing images in which minors appear.
"I try my best not to put any pictures of my son on Facebook," says brunics artist Rosie McDonald.
"He is a human being and has the same right to privacy as anyone else, being so small, his ability to understand what that means is much less than that of an adult."
Rosie believes that it is "her job as a mother to ensure that her son's rights are recognized and respected."
And on the other hand, there are many people are irritated and fed up with the "sharenting".
Its Facebook walls are full of photos of the children of their friends and family. And they have enough with that.
"I hate when parents post things like birthday messages when their children are not yet old enough to read it," Shaun Bacon told the BBC.
"Do not tell me if it's your birthday or how proud they are of him or her, tell them to your face, that they live in the same house, I do not need to see that," he concludes.
Ofcom, the communications regulator of the United Kingdom, developed a study in 2017 in which it suggests that publishing family photos and videos on social networks has become a "divisive problem".
"Parents are very divided over whether or not it is sensible to share photos of their children online," Lindsey Fussell, Ofcom's consumer director, told the BBC.
"The good news is that of those who do, 80% are sure to restrict who can see those images ... just some friends and family, for example," explains Lindsey Fussell.
The fingerprint
However, more than half of the people interviewed by Ofcom stated that they think that their children will be happy to share their photos on the web, and only 15% worry that they will not think the same in a few years.
The National Society for the Prevention of Cruelty to Children (NSPCC) in the UK warns that "every time a photo or video is published, a fingerprint is created of the child who can follow it in his adult life. "
"It is always important to ask the child for permission before publishing the photos," a spokeswoman for the agency told the BBC.
"If it's about very young children, think about whether they would like you to publish it or if it would embarrass them, if you're not sure, it's better if you do not."
Frauds
Beyond ethical dilemmas, the information that parents share in social networks about their children may involve security risks.
According to the financial services company Barclays, "sharenting" is a gateway for Internet fraud.
The bank says that many parents are compromising the future financial security of their children (and their own) by sharing unregistered data from minors in the network.
In fact, the company estimates that by 2030 the "sharenting" could cost more than US $ 870 million in online fraud - being responsible for two thirds of identity theft in the next decade - and that committing scams on the Internet "was never so easy".
"Another decade of parents sharing too much information on the Internet will produce 7.4 million cases a year of identity theft by 2030," says the company.
That information, they warn, can be used to hack passwords or to impersonate their identity.
18/5/24 日記 蛍光灯 La lámpara fluorescente
Hoy es mi dia libre.
Mi aiphone fue encontrado por la policía
Voy a recogerlo hoy
Lo recibiré hoy.
¿Dónde lo encontró ?
La policía no me lo contó
La policía no me lo dijo
Alguna persona encontró mi aifon y lo entregó a la policía
lámpara fluorescente en el comedor ya no funcionó desde hace un mes
La electricidad no está rota
El equipo eléctrico no es anormal
La vida útil de la lámpara fluorescente ha expirado
Otra lámpara fluorescente está en casa
Pero no soy buena cambiando los focos del techo
De pie en la silla y mirando hacia arriba, es difícil incrustar una luz eléctrica en el equipo del techo
Me preocupa caerme de la silla y si recibo una descarga eléctrica
Odio ese trabajo
El comedor no está completamente oscuro porque hay una luz en la habitación contigua
Pero es inconveniente cocinar.
No se puede evitar simplemente estirar
Creo que lo cambiaré en el siguiente día libre
Japón está cambiando de primavera a verano ahora.
Los cambios bruscos de temperatura durante un día son grandes.
Hace frío por la mañana y hace calor durante el día
Dudo qué tipo de ropa debería poner me cuando salir de casa
Me pregunto qué tipo de ropa debo usar al salir de casa.
Debido a que las personas mayores no son buenas ajustando su temperatura, es necesario prestar atención
Como las personas mayores no son bueno para ajustar su temperatura, tenemos que tener cuidado por este tipo de tiempo
Estoy estudiando español por varios años, pero no mejoro bien
No puedo expresar lo que estoy pensando de inmediato,inmediatamente
Ahora estoy lleno de solo pensar en usar verbos, pero el futuro Quiero poder expresar humor en español
Es muy difícil hacer una broma en un idioma extranjero
Estoy muy interesado en la política y la economía del mundo
Viví unos 50 años y experimenté cambios en las tendencias y los pensamientos
La moralidad y la forma de pensar de la sociedad ahora es totalmente diferente a la de hace 50 años
Revolución Cubana, Revolución Cultural, Revolución Cultural, Muro del Muro de Berlín, Guerra de Irak, Colapso de la Economía de las Burbujas, Lehman Shock, Integración del Euro, Gran Éxito Empresarial Global, Terror de ISIS
No podía imaginar la economía global cuando era una niña
Pienso en las fortalezas y debilidades de la economía global
Estoy particularmente preocupado por la situación actual en Venezuela
Venezuela es el peor resultado de experimentos mentales y corrupción de autoridades
Me pregunto: Cómo Maduro puede dominar el país
Estoy muy triste porque las vidas de los ciudadanos venezolanos empeoran cada vez más
Seinfeld español escenario
Abierto en una tienda de videos donde Jerry y una mujer llamada "Elaine" son
aparentemente buscando alquilar una película por la noche.
Jerry: ¿Cuál es ese?
Elaine: "Coccoon II: El regreso". Supongo que no les gustó ...
Jerry: Tal vez regresaron por comida china.
Elaine: Bien, ¿qué estamos haciendo aquí? He visto todo.
Jerry: ¿Ah, sí? No creo que hayas visto ... esto.
Jerry le muestra a Elaine una película de la sección Adult que probablemente se llame "The Sperminator", o algo ...
Elaine: Oh, adorable ...
Jerry: Sí ... ¿Qué crees que piensan sus padres?
Jerry: "Entonces, ¿qué está haciendo tu hijo ahora, Dr. Stevens?"
"Oh, él es un fornicador público. Sí, es un buen chico ..."
Elaine: ¿Sabes qué? Este sería un regalo realmente divertido para Pamela
cumpleaños.
Jerry: ¿Pamela? ¿Yo la conozco?
Elaine: Sí, la conociste cuando salíamos.
Jerry: Oh sí, claro ...
Elaine: No tienes idea de quién estoy hablando, ¿verdad?
Jerry: No.
Elaine: ¿Pelo rubio recuerda? ¿Gafas? Has bloqueado por completo
fuera todo el tiempo que éramos una pareja?
Jerry: Riverside Drive.
Elaine: ¡Correcto! De hecho ... No, no importa ...
Jerry: Bueno, ¿qué es eso?
Elaine: Bueno, un grupo de personas se reúnen mañana por la noche en algún
bar para su cumpleaños, pero ... no quieres ir a ... eso ... no.
Jerry: espera un segundo, espera un segundo. Podríamos resolver un poco el problema aquí.
Elaine: ¿Qué trato?
Jerry: Iré a eso, si me acompañas a una pequeña boda familiar que tengo el sábado.
Elaine: ¡¿Una boda ?! ¿Lo has perdido, hombre?
Jerry: Ya sabes, mis padres vienen por esto ...
Elaine: ¿Están entrando?
Jerry: Sí, mañana.
Elaine: Oye, ¿tu padre alguna vez consiguió tejer ese cabello?
Jerry: No, no ... Todavía estoy haciendo un gran barrido.
Elaine: ¿Por qué hace eso?
Jerry: ¿No cree que alguien pueda decirlo?
Jerry: Entonces vamos, ¿tenemos un trato?
Elaine: ¿Una boda?
Jerry: hay mucha gente para burlarse ...
Elaine: Bien, qué demonios.
Jerry: ¡Genial!
Mujer: cuando estás muerto, estás muerto. Eso es. No vas a ir
en cualquier sitio...
Elaine: vamos, vamos, vamos ...
Jerry: ¿Se suponía que debía traer algo?
Elaine: Podrías haberlo hecho.
Jerry: la conocí una vez ...
Elaine: No es necesario.
Jerry: ¿Qué dijiste entonces?
Pamela: Hola
Elaine: Hola Pamela, te acuerdas de Jerry.
Pamela: Sí, nos conocimos.
Jerry: Hola, feliz cumpleaños.
Pamela: todos, esta es Elaine y Jerry.
Invitados: Hola
Jerry: No traje nada.
Pamela: los puse a ustedes dos aquí mismo.
Jerry: Oh, está bien (se da vuelta para descansar de la mesa) Lo siento, no sabía qué
traer, nadie me dijo.
Se sientan en una mesa al lado del otro. El hombre del piano juega
su "música de un paso hacia arriba desde el elevador" básica (simplemente porque usted no está
atrapado en un elevador mientras lo escuchas).
Al otro lado de Jerry es una mujer sorprendentemente hermosa. Ella habla:
Vanessa: ¿Qué tan grande un consejo crees que tomaría para que se detenga?
Jerry: estoy listo para cinco ...
Vanessa: Voy a proporcionar el sombrero.
Jerry: [Para sí] Uh-oh ... ¿Qué tenemos aquí ...
Vanessa: ¿Por qué no te relajas y te quitas la chaqueta?
Jerry: Oh, no puedo-- Tengo una tendencia a hacer frío.
Vanessa: Qué masculino ...
Jerry: Además, estoy usando mangas cortas, no quiero exponer mis tatuajes.
[Para sí mismo] ¡Es increíble!
El hombre al lado de Venus, eh, quiero decir Vanessa interrumpe para contarle acerca de este tipo invisible a su lado.
Roger: [A Vanessa] Oye, este tipo dice que conoce a Bricker ...
Vanessa: ¡Oh, ya sabes, Bricker! ¿De donde?
Con su conversación interrumpida, Jerry reflexiona para sí mismo ...
Jerry: [Para sí mismo] ¿Qué está pasando aquí? Tengo que ser su novio, ella es
demasiado bueno para estar solo ... Cuál es la diferencia, no puedo maniobrar
de todos modos con Elaine a mi lado ...
Vanessa: [A Jerry] ¿Cómo conoces a Pamela?
Jerry: amigo de un amigo ¿Y usted?
Vanessa: Fuimos juntos a la escuela de leyes.
Elaine: ¡Oh, Jerry!
Jerry: [A sí mismo] Oh, no, ahora no ...
Elaine: Tuve este sueño anoche y tú estabas en él.
Jerry: Oh, realmente ... [Para sí] Oh Dios, tengo que salir de esto ...
Elaine: Tú eras tú, pero tú no eras tú ...
Jerry: No es broma ... [Para sí mismo] ¿Por qué está pasando esto? Por favor haz
su parada!
Elaine: Creo, creo que estábamos en mi casa donde crecí, y tú eras
de pie allí, estabas mirando por la ventana--
Jerry: [A sí mismo] Esto es brutal.
Elaine: te volviste y tenías estos dientes de madera ...
Jerry: ¿Cómo te gusta eso ... [A sí mismo] Puedo volverme ahora? Es esto
¿encima? No, no puedo, no puedo ... estoy atascado ...
Elaine: ¿Jerry? ¿Me estás escuchando?
Jerry: Sí, te escuché.
Pamela: Elaine, ¿cómo se llama esa joyería? Me llevaron a eso
¿hora?
Jerry: [A sí mismo] ¡Gracias, Pamela!
Jerry: [A Vanessa] Entonces, eres un abogado ...
Vanessa: Sagman, Bennet, Robbins, Oppenheim y Taft.
Jerry: [A sí mismo, rápidamente] Sagman, Bennet, Robbins, Oppenheim y Taft.
Sagman, Bennet, Robbins, Oppenheim y Taft ...
[A Vanessa] ¡Por supuesto, manejaron mi demanda de eliminación de tatuajes!
Vanessa: ¡Oh, ese fuiste tú!
Jerry: Imagina, deletreando "Mamá" con dos O's ...
Vanessa: ¡Muy gracioso! ¿Qué haces?
Jerry: Comediante.
Vanessa: Realmente ... Eso lo explica ...
Jerry: [A sí mismo, rápidamente] Sagman, Bennet, Robbins, Oppenheim y Taft.
Sagman, Bennet, Robbins, Oppenheim y Taft.
Roger: ¿Estás listo?
Vanessa: Tenemos que correr. ¡Feliz cumpleaños!
Los dos se levantan. Jerry entra en pánico en su propia mente ...
Jerry: [A sí mismo] No lo puedo creer-- ¡Tengo * nada *! Ni siquiera
¡sé su nombre!
Oh, pobre Jerry. Si él solo leyera las cápsulas de mi episodio, él habría
conocido su nombre 70 líneas atrás ...
Jerry: Eso no estuvo tan mal, de verdad ...
Elaine: Sabes, podrías usar un poco de trabajo en tus modales.
Jerry: ¿Por qué? ¿Qué hice?
¿Quieres decir además de no traer nada?
Elaine: Bueno, simplemente no aprecio estas pequeñas "respuestas de cortesía",
como si te estuviera vendiendo revestimiento de aluminio.
Jerry: ¡Estaba escuchando!
Elaine: ¡No! No podías esperar para volver a tu pequeña ... "conversación".
De acuerdo, Jerry. Abajo de la novena. Dos en adelante, uno abajo. Dos ataques en
tú. Veamos cómo te va en el embrague ...
Jerry: No, estabas hablando sobre, el um, el sueño que tuviste.
Elaine: Uh-huh ...
Hasta aquí todo bien.
Jerry: Donde tenías, eh, dientes de madera.
Oops. Olorcillo.
Elaine: ¡No! ¡No! ¡Tenías dientes de madera!
¡No tenía dientes de madera, tú lo hiciste!
Jerry: Bien, entonces tenía dientes de madera, ¿y qué?
Elaine: Entonces nada ... Nada ...
Corte a Jerry en un club nocturno en algún lado, haciendo otro monólogo ...
Jerry: Aparentemente, Platón, a quien se le ocurrió el concepto de lo platónico
relación, estaba muy emocionado al respecto. Lo nombró después
él mismo. Dijo `` Sí, entendí esto nuevo-- "platónico". Mi
idea, mi nombre, llamándome después de mí ... Lo que hago es irme *
con las chicas, yo * hablo * con ellas-- no hago nada ... y voy
derecho a casa. ¿Qué piensas? ¡Creo que va a ser grande! "
Apuesto a que hubo otros tipos en la historia que intentaron obtener
relaciones nombradas después de ellos, pero no funcionó. Ya sabes, apuesto
había chicos que intentaron hacerlo, solo dijeron: `` Hola, mi nombre es
Rico. ¿Te gustaría ir a la cama inmediatamente? Oye, es un
Relación "Riconic" ... ''
Jerry llega a casa después de la fiesta. Su lugar es característicamente no
vacante, pero no es Kramer adentro, es su gente.
Jerry: ¡Hola!
Morty: ¡Ah, ahí está!
Jerry: Esto es lo que me gusta, ¿ves? Vienes a casa y tus padres están en tu
¡cama!
Helen: Ya sabes, Jerry, no tenemos que hacer esto ...
Jerry: ¿De qué estás hablando? Está bien, me encanta tenerte aquí ...
Helen: Mañana iremos a un hotel.
Jerry: Ma, ¿vas a parar?
Helen: No, ¿por qué deberíamos tomar el control de tu departamento?
Jerry: No me importa-- Estoy durmiendo al lado.
Helen: ¿A tu amigo Kramer no le importa?
Jerry: No, está haciendo una bullabesa.
Jerry: Entonces papá, déjame hacerte una pregunta. ¿Cuántas personas trabajan en estas grandes oficinas de derecho?
Morty: Depende de la empresa.
Jerry: Sí, pero si llamas y describes a alguien, ¿crees que
sabría quién era?
Morty: ¿Cuál es el problema? ¿Necesitas un abogado?
Jerry: No, conocí a alguien en esta fiesta, y sé dónde trabaja, pero yo
no sé su nombre
Morty: Entonces, ¿por qué no le preguntas a alguien que estuvo en la fiesta?
Jerry: Nah, el único que podría preguntar es Elaine, y no puedo preguntarle.
Helen: ¿Por qué no?
Jerry: Porque es complicado, hay algo de tensión allí.
Helen: Solía ir con ella ...
Helen: ¿Cuál es ella?
Morty: de Maryland. El que te trajo el chocolate cubierto
cerezas que no te gustaron
Morty: Oh sí, muy alerta. Persona cálida.
Jerry: Oh sí, ella es genial.
Helen: Entonces, ¿cómo es que nada se materializó allí?
Jerry: Bueno, es algo difícil de hablar ... No sé ...
Helen: Sé lo que era ...
Jerry: No sabes lo que era ...
Helen: Entonces, ¿qué era?
Jerry: Bueno, peleamos mucho por alguna razón ...
Sus dos padres responden que "tú sabes tan pequeño hijo, eso es para ser
esperado ", tono sarcástico, sabelotodo ...
Jerry: Y había un pequeño problema con la química física ...
Helen: Bueno, creo que es una chica muy atractiva.
Jerry: Oh, ella es, ella absolutamente lo es.
Helen: Puedo ver si hubo un problema de peso ...
Jerry: No, no es eso. No fue todo unilateral.
¿Por qué, Jerry? ¿Cómo podría alguien no gustarle?
Helen: Sabes, no puedes ser tan particular. Nadie es perfecto.
Excepto tal vez Jerry. ¿Verdad, señora Seinfeld?
Jerry: Lo sé, lo sé ...
Morty: Ya sabes, Jerry, es bueno que no fuera tan particular.
Helen: Idiota ... [A Jerry] Entonces, ¿a quién estás buscando, Sophia Loren?
Jerry: Eso no tiene nada que ver con eso.
Morty: ¿Qué hay de Loni Anderson?
Helen: ¿De dónde sacas a Loni Anderson?
Morty: ¿Por qué, qué pasa con Loni Anderson?
Helen: Me gusta más Elaine que Loni Anderson ...
Eso nos hace a un montón de nosotros, Sra. Seinfeld ...
Jerry: ¿De qué están hablando ustedes dos? Mira, Elaine simplemente no era "la única".
Helen: ¿Y esta otra es "la única"?
Jerry: No sé, tal vez ...
Morty: Entonces pregunta a Elaine por el número.
Jerry: No puedo-- ella se enojará. Nunca hablo de otras mujeres con ella,
especialmente esta noche.
Helen: ¿Cómo podrías verla si no estás interesado?
Jerry: somos amigos.
Morty: No parece que seas amigo mío. Si fueras amigos que hubieras
pregúntale por el número. ¿Sabes dónde trabaja este otro?
Jerry: Oh, sí ...
Sí, pero ¿puede decirlo seis veces rápido? En realidad, probablemente pueda ...
Morty: Bueno, ve a la oficina.
Helen: ¿Hasta su oficina?
Morty: ve al edificio. Ella sale a comer, ¿no?
Jerry: supongo ...
Morty: Entonces, estás en el vestíbulo, junto al ascensor, y esperas a que ella
baja para el almuerzo.
Jerry: ¿Te refieres a "replantear" el lobby?
Helen: Morty, eso es ridículo. ¡Solo pregúntale a Elaine por el número!
Morty: No quiere pedirle a Elaine el número.
Helen: ¡Así que lo tienes parado junto al ascensor como un * dope *! Qué
sucede cuando la ve?
Morty: ¡Finge que tropezó con ella!
Jerry: ¿sabes qué? Esta no es una mala idea ...
En el edificio, G + J comienza a trazar su estrategia.
George: ¿Cómo es ella?
Jerry: no sé. Difícil de decir.
George: ¿Qué actriz te recuerda?
Jerry: Loni Anderson.
George: ¿Loni Anderson?
Jerry: ¿Qué pasa, hay algo mal con Loni Anderson?
Jerry: Hola, escucha, gracias de nuevo por correr hacia acá. Lo aprecio.
George: Sí, claro. Mostraba un condominio en la calle 48th st. Además, piensas
Quiero perderme esto?
Jerry: Estoy un poco nervioso.
George: Sí, yo también ...
Jerry: Si la veo, ¿qué digo que estoy haciendo aquí en el edificio?
George: Viniste a verme; Yo trabajo en el edificio.
Jerry: ¿Qué haces?
George: soy un arquitecto.
Jerry: ¿Eres arquitecto?
George: ¿No?
Jerry: no veo la arquitectura venir de ti ...
George: supongo que podrías ser un arquitecto ...
Jerry: nunca dije que fuera el arquitecto. Solo algo más ...
George: Está bien, ni siquiera va a preguntar, si la vemos, que es remota.
Jerry: Bueno, ¿qué quieres que diga, que acabo de llegar aquí?
George: Almorzamos con un amigo-- él trabaja en el edificio.
Jerry: ¿Cuál es su nombre?
George: Bert ... Har ... bin ... hijo. Bert Har-bin-son.
Jerry: ¿Bert Harbinson? Suena hecho.
George: ¿No está bien? Muy bien, ¿qué hay de Art ... Corr .....
Jerry: Art Corr ...
George: ... velay ...
Jerry: ¿Corvelay?
George: Sí, claro.
Jerry: Bueno, ¿qué hace?
George: Él es un importador.
Jerry: solo importaciones, no hay exportaciones?
George: Él es un importador / exportador, ¿de acuerdo?
George: Dime, ¿Elaine te devolvió la llamada?
Jerry: No, creo que ella todavía está enojada.
George: No entiendo, ¿nunca le hablas de otras mujeres?
Jerry: nunca.
Bing! El ascensor se abre y ...
Jerry: Espera un segundo ... Esa es ella ... a la derecha.
George: ¡Olvidé quién soy! ¡¿Quién soy?!
Jerry: eres tú. Almorzaremos con Art Corvelay.
George: ¡Vandelay!
Jerry: ¡Corvelay!
George: ¡Déjame ser el arquitecto, puedo hacerlo!
Jerry ignora a George y se acerca a Vanessa.
Jerry: Hola, oye ... la fiesta de cumpleaños de Pamela, no te vi allí ...
Alemán.
Vanessa: ¡Claro! ¡Hola!
Jerry: Este es George. ["Agarra" por su nombre] Lo siento ...
Vanessa: Vanessa.
George: Encantado de conocerte.
Jerry: Ah, Sagman, Bennet, Robbins, Oppenheim y Taft.
Vanessa: ¡Eso es! ¿Qué estás haciendo aquí?
Jerry: Oh, nos encontrábamos con un amigo para almorzar. Él trabaja aquí en el
edificio.
George: Sí, Art Vandelay
Vanessa: ¿De verdad? ¿Que compañia?
Jerry: No lo sé. Él es un importador.
Vanessa: ¿Importador?
George: ... Y exportador.
Jerry: Es un importador / exportador.
George: soy un arquitecto.
Vanessa: De verdad. ¿Qué diseño?
George: Uh, ferrocarriles, eh ...
Vanessa: Pensé que los ingenieros hacen eso.
George: Ellos pueden ...
Jerry: Sabes que lamento que hayas tenido que irte tan temprano la otra noche.
Vanessa: Oh, yo también. Mi primo tuvo que regresar a Boston.
Jerry: ¡Oh, ese tipo era tu primo!
Vanessa: Sí, y esa mujer era tu--
Jerry: ¡amigo!
George: Voy a obtener un papel ...
Jerry: Entonces, um, sales con hombres inmaduros?
Vanessa: casi exclusivamente ...
¡Soy el próximo! ¡Soy el próximo!
Después de que tuyo realmente pasa por un control de realidad, cortamos a Jerry's
apartamento donde madre e hijo participan en un juego amistoso de Scrabble.
La mamá de Jerry se canta a sí misma mientras aparentemente intenta hacer palabras
de una cadena de letras sin sentido.
Helen: Bum bum bum bum ... No tengo cartas ... Bum bum bum bum ...
Jerry: Ma, ¿vas a ir ya?
Helen: Bum bum bum bum ...
Ella toma un diccionario cercano ...
Jerry: ¿Qué estás haciendo?
Helen: Espera, solo quiero ver algo ...
Jerry: ¡No puedes mirar ahí, estamos jugando!
El K-Man viene ...
Morty: ¡Noche, Sr. Kramer!
Kramer: ¡Hola, Morty! [A Jerry] Aderezo para ensalada?
Jerry: mira.
Helen: "Quo"? ¿Es eso una palabra?
Jerry: ¡Tal vez!
Helen: ¿Lo desafiarás?
Jerry: ¡Ma, no puedes buscar palabras en el diccionario! Papá, ella está engañando!
Kramer: "Quo"? Esa no es una palabra.
Helen: [A Jerry] Eres un fanático ...
Jerry: Bueno, pon algo, estás tomando veinte minutos en esto.
También lo están el tío Mac y Artie, todos vienen aquí antes que el
¿Boda?
Helen: Estarán aquí a las dos en punto ... Oh, llamó Elaine. Ella dijo
ella estaría aquí a las 2:30. Ah, y ella dice `` Espero que su reunión fue
bien con Art ... "Vandelay"? ''
Jerry: Ella dijo que?
Helen: Justo lo que dije, aquí.